INTEGRATING PRAGMATICS WITH LARGE LANGUAGE MODELS: A MULTILINGUAL APPROACH TO CONTEXTUAL UNDERSTANDING

DOI: https: doi.org/10.5281/zenodo.17221857

Authors

  • Luqman Manzoor MPhil applied linguistics, Government College University Faisalabad Author
  • Rubab Gull MPhil Applied Linguistics, Government College University Faisalabad Author
  • Zakra Nadeem M.phil English Literature, Riphah International University Faisalabad Author

Keywords:

Pragmatics; Large Language Models; Multilingualism; Contextual Understanding; Cross-Cultural Communication; Natural Language Processing; Computational Linguistics

Abstract

The state of the art performance of the large language models (LLM) has transformed the natural language processing system by delivering essential results in various linguistic activities such as translation, summarization, and conversational interactions. However, despite their fine acting, such models possess a single significant weakness the lack of pragmatic depth. God-given human communication depends on pragmatics or the meaning and context within the environment, mission, and cultural regulations that define this meaning. It does not imply that the indirect speech acts, implicatures, politeness strategies, and culturally-aware phrases cannot be misunderstood by the LLMs, which are highly powerful in syntax and semantics. This has been blown out of proportion where in the multilingual setup, one and the same utterances could be pragmatically significant in one linguistic community and even in another linguistic community.

A mixture of practical principles in the LLM designs is the solution of this challenge. The paper will propose a multilingual practice, which is founded on the contextual conceptualization of languages, on the pragmatics and intercultural communication theories. The research is scheduled to expand the functions of the LLCs with pragmatic consciousness by experimenting with pragmatically scribbled corpora, as well as creating an inventory of testing measures which quantify the aptitude of the interpreters to be circumstantially conscious. Further, the paper considers the strategies of fine-tuning and comparison of human judgment and the output of LLM to evaluate pragmatic fidelity.

Hopefully, one may realize that the contributions are triple to demonstrate necessity to introduce pragmatic reasoning into the LLMs, to underline the necessity of multilingualism in the context of forming the context awareness, andto propose the paradigms of pragmatic incorporation that could enhance cross-cultural communication. Long-term, the proposed study is hoping that the result will be an even contextually aware, culturally sensitive, and more trustworthy LLM that is closer to human-like language competence.

Downloads

Published

2025-10-01